ثمین یعنی گرانبها

۲ مطلب در بهمن ۱۳۹۲ ثبت شده است

ONCE upon a time a peacock and a tortoise became great friends. The peacock lived on a tree by the banks of the stream in which the tortoise had his home. Everyday, after he had a drink of water, the peacock will dance near the stream to the amusement of his tortoise friend.

  • fatemeh tootoonchi

ضرب الثل های مربوط به سکوت و کم حرفی

Quietness is a great treasure

از سکوت زیان نرسد؛ سکوت بزرگترین گنج است. 

Silence is better than idle talk

سکوت بهتر از حرف بیهوده است؛

 مگو آن سخن کاندر آن سود نیست.

A still tongue makes a wise head

سکوت نشانه خردمندی است.

Least said, soonest mended

سلامت در سکوت است. 

Don’t let your tongue cut your throat

بس سر که فتاده زبان است    به یک نقطه زبان زیان است

Few words are best.

یکی گوی و پرورده گوی؛ سخن اندک بهتر است.

The half is better than the whole

کم گفتن به از پر گفتن است؛ زبان آمد زیان آمد.

The lame tongue gets nothing

تن را زیان است از زبان؛ لب وا نکن تا رسوا نشوی

 

  • fatemeh tootoonchi